琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
797.38MB
查看381.77MB
查看87.7MB
查看535.81MB
查看
网友评论更多
930邰明凝s
七家大型煤炭集团联合倡议稳定煤炭价格🤟⛚
2024/11/18 推荐
187****5532 回复 184****2803:多家银行调整快捷支付限额 有银行单笔限额提升至20万元🔰来自乌兰浩特
187****9104 回复 184****4336:广州:“南粤一家六人画展”吸引参观者🧝来自运城
157****9826:按最下面的历史版本🚅😦来自日喀则
7672景伯贵992
展品秒变商品!前列腺癌新药在华获批,辉瑞王玉:推动中国新药上市与全球同步🌜❊
2024/11/17 推荐
永久VIP:美国WTI原油周五收跌2.4% 本周重挫7.4%♼来自铁岭
158****9062:职场妈妈生存报告🌀来自乳山
158****7461 回复 666✦:超级女神减肥加盟电话多少?如何联系总部?💄来自佛山
514傅松达jn
中俄执法安全合作机制第九次会议在京举行🏺🆒
2024/11/16 不推荐
欧阳朗欢jr:全国人大常委会:三年完成12部生态环境专项立法修法🦑
186****617 回复 159****4383:年内超1400亿元 A股回购热潮持续升温🔛